| Compendium A collection of concise but detailed information about a particular subject, especially in a book or other publication. |
Кратко изложение по тема Набор от кратка и подробна информация за определен предмет, особено в книга или друга публикация. |
| Competent authorities: the competent authorities designated by the Member States in accordance with their national law to carry out tasks which include tackling illegal content online, including law enforcement authorities and administrative authorities charged with enforcing law, irrespective of the nature or specific subject matter of that law, applicable in certain particular fields; |
Правоприлагащи органи: компетентните органи, определени от държавите членки в съответствие с националното им право да извършват задачи в областта на правоприлагането за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления във връзка с незаконно съдържание онлайн; |
| DSA |
|
| Competition |
Конкуренция |
| A fundamental principle in market economy and business which makes companies to strive to gain more customers by decreasing prices or offering better quality goods or services thus bringing them more in line with people's real values. |
Основен принцип в пазарната икономика и бизнеса, който кара фирмите да се стремят да спечелят повече клиенти чрез намаляване на цените или предлагане на по- висококачествени стоки или услуги, като по този начин ги правят в по-голяма степен съответстващи на реалните ценности на хората. |
| Competition and media |
Конкуренция и медии |
| Competition plays an important role in the media sector. Merger control helps to ensure cultural diversity while taking into account the need to have European media companies of a sufficient size to compete at a global level. Regarding the application of State Aid rules, the European Commission has taken initiatives in the field of public service broadcasting and cinema. |
Конкуренцията играе важна роля в медийния сектор. Контролът върху сливанията спомага за гарантиране на културното многообразие, като същевременно отчита необходимостта европейските медийни компании да имат достатъчен размер, за да се конкурират на световно равнище. По отношение на прилагането на правилата за държавните помощи, Европейската комисия предприе инициативи в областта на общественото радиоразпръскване и кино. |
| Competition policy A policy aimed at promoting competitive practices between firms in the market. |
Политика на конкуренция Политика, чиято цел е насърчаването на конкуретнти практики между фирмите на пазара. |
| Competitiveness |
Конкурентоспособност |
| The set of institutions, policies and factors that determine the level of productivity of a country. |
Съвкупност от институции политики и фактори, които определят нивото на производителност на дадена държава. |
| Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) |
Рамкова програма за конкурентоспособност и иновации (ПКИ) |
| The Competitiveness and Innovation Framework Programme has supported innovation activities with three main priorities: (1) wider access and better use of ICT, (2) increased use of renewable energies and energy efficiency, and (3) ecoinnovation. Some of the CIP results, in particular from the Large-Scale Pilots, are rolled out as infrastructures under Connecting Europe Facility. |
Рамковата програма за конкурентоспособност и иновации (CIP) подкрепя иновационните дейности с три основни приоритета: 1) по-широк достъп и по-добро използване на ИКТ, 2) по-широко използване на възобновяеми енергийни източници и енергийна ефективност, 3) екоиновации. Някои от резултатите от програмата за конкурентоспособност и иновации, и по-специално от пилотите с голям мащаб, са разгърнати като инфраструктури в рамките на Механизма за свързване на Европа. |
| Computer Emergency Response Team (CERT) |
Екип за компютърно спешно реагиране (CERT) |
| Organization devoted to ensuring that appropriate technology and systems management practices are used to resist cyber attacks on networked systems and to limiting damage; it also ensures continuity of critical services following successful attacks, accidents, or failures. |
Организация, посветена на това да осигурява , че подходящите практики в областта на технологиите и управлението на системите се използват, за да се противопоставят на кибератаките при мрежовите системи и да ограничат щетите; тя също така осигурява непрекъснатост на критичните услуги след успешни атаки, злополуки или неуспехи. |
| Computer Security Incident Response Team (CSIRT) |
Екип за реагиране при инциденти по компютърна сигурност (CSIRT) Организация за услуги, която отговаря за получаването, преглеждането и отговарянето на докладите и дейността за инциденти по компютърна сигурност. Техните услуги обикновено се извършват за определен клиент, който може да бъде централна организация като корпорация, правителствена или образователна организация, регион или страна, изследователска мрежа или платен клиент |
| A service organisation that is responsible for receiving, reviewing, and responding to computer security incident reports and activity. Their services are usually performed for a defined constituency that could be a parent entity such as a corporation, governmental or educational organisation, a region or country, a research network or a paid client. |
|
| Concentration point |
Точка на концентрация |
| All newly constructed multi-dwelling buildings, for which applications for building permits have been filed, shall be equipped with a concentration point, located inside or outside the building that is accessible to electronic communications network providers, whereby connection to the high-speed-ready in-building infrastructure is made available. Every provider of public communications networks shall have the right to terminate its network at the concentration point, provided that it minimises the impact on private property at its own costs, in view of accessing the high-speed- ready in-building physical infrastructure. |
Всички новопостроени многофамилни сгради, за които са били подадени заявления за разрешение за строителство се оборудват с точка на концентрация, намираща се в или извън сградата,която е достъпна за доставчиците на електронни съобщителни мрежи, където се дава възможност за свързване с подготвената за високоскоростен достъп инфраструктура в сградата. Всеки доставчик на обществени съобщителни мрежи има право да терминира своята мрежа в точката на концентрация, при условие че намали до минимум въздействието върху частната собственост и поеме разходите, с цел да се свърже с подготвената за високоскоростен достъп физическа инфраструктура в сградата. |
| Conditional access |
Условен достъп |
| A technical measure and/or arrangement where by access to a protected service in intelligible form is made conditional prior to individual authorization. |
Техническа и/или организационна мярка, посредством която достъпът до защитената услуга в разбираем вид се предоставя при условие на предварително индивидуално разрешение. |
| Any technical measure and/or arrangement whereby access to the protected service such as Pay-TV is made conditional on prior individual authorization. Directive 98/84/EC of the European Parliament and of the Council of 20 November 1998 aims to provide a minimum level of protection against piracy of conditional access services within the EU. The Directive prohibits the manufacturing, distribution and marketing of pirate smart cards and other devices that could circumvent conditional access. |
Всяка техническа мярка и / или договореност, при която достъпът до защитената услуга, като например платена телевизия, се подчинява на предварително индивидуално разрешение. Директива 98/84 / ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 ноември 1998 г. има за цел да осигури минимално ниво на защита срещу пиратството на услуги за достъп с условен достъп в рамките на ЕС. Директивата забранява производството, разпространението и пускането на пазара на пиратски смарт карти и други устройства, които могат да заобикалят условния достъп. |
| Conditional access device |
Устройство за условен достъп |
| "Conditional access device" and "Information society service" shall be defined according to the European Convention on the Legal Protection of Services Based on, or Consisting of, Conditional Access. |
Устройство за условен достъп и "Услуга на информационното общество" са съгласно Европейската конвенция за законовата защита на услуги, базирани на или представляващи условен достъп. |
| Conference Europeenne des Postes et Telecommunications (CEPT) |
Европейска конференция по пощи и далекосъобщения |
| Confidentiality of communications |
Поверителност на комуникациите |