| The ones who guard and influence the information flow. |
Тези, които охраняват и влияят на информационния поток. |
| Gateway |
Шлюз, платформа |
| A combination of hardware and software that connects networks or network devices. |
Комбинация от апаратно и програмно осигуряване, която свързва мрежи или мрежови устройства. |
| GDPR/ General Data Protection Regulation REGULATION (EU) 2016/679 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) |
Общ регламент относно защитата на данните |
|
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/679 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НАСЪВЕТА от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) |
| GEANT Advanced pan-European backbone network connecting National Research and Education Networks (NRENs) across Europe totalling more than 50,000 km in length. GEANT offers unrivalled geographical coverage, high bandwidth and innovative hybrid networking technology. GEANT offers European academics and researchers high speed, private network connection to other research centres.See also DANTE and TERENA. |
GEANT Разширена общоевропейска опорна мрежа, свързваща националните изследователски и образователни мрежи (NREN) в цяла Европа с обща дължина над 50 000 км. GEANT предлага ненадминато географско покритие, висока честотна лента и иновативна технология за хибридни мрежи. GEANT предлага на европейските учени и изследователи високоскоростна, частна мрежова връзка с други изследователски центрове.Вижте също DANTE и TERENA. |
| gender-bender |
лице, което се противопоставя или оспорва традиционните представи за пола, особено по отношение на облеклото или поведението |
| a person who defies or challenges traditional notions of gender, especially with respect to dress or behavior |
|
| Gender mainstreaming |
Реализация на равенството между половете |
| Gender mainstreaming has been embraced internationally as a strategy towards realising gender equality. It involves the integration of a gender perspective into the preparation, design, implementation, monitoring and evaluation of policies, regulatory measures and spending programmes, with a view to promoting equality between women and men, and combating discrimination. |
Интегрирането се възприема като международна стратегия за реализиране на равенството между половете. Тя включва интегриране на гледната точка на пола в подготовката, проектирането, прилагането, и оценката на политиките, регулаторните мерки и разходването на средствата по програми с оглед насърчаване на равенството между жените и мъжете и борбата с дискриминацията. Концепцията за обществената политика за оценяване на различните последици за жените и мъжете от всякакви планирани политически действия, включително законодателство и програми, във всички области и нива. Интегрирането на практика предлага плуралистичен подход, който цени многообразието сред мъжете и жените. Концепцията за интегриране на равенството между половете бе предложена за първи път на Третата световна конференция за жените през 1985 г. в Найроби, Кения. Идеята е била лансирана от ООН. Идеята беше официално представена през 1995 г. на Четвъртата световна конференция за жените в Пекин, Китай и беше цитирана в документа, който беше резултат от конференцията, Пекинската платформа за действие. |
| The public policy concept of assessing the different implications for women and men of any planned policy action, including legislation and programmes, in all areas and levels. Mainstreaming essentially offers a pluralistic approach that values the diversity among both men and women. |
|
| The concept of gender mainstreaming was first proposed at the 1985 Third World Conference on Women in Nairobi, Kenya. The idea has been pushed in the United Nations development community. The idea was formally featured in 1995 at the Fourth World Conference on Women in Beijing, China, and was cited in the document that resulted from the conference, the Beijing Platform for Action. |
|
| General Agreement on Trade in Services (GATS) |
Общо споразумение за търговия с услуги (ГАТС) |
| Sectoral agreement of the World Trade Organisation dealing with the liberalisation of services. As the vast majority of other WTO trading partners, the EU is convinced of the need to maintain the possibility to preserve and develop its capacity to define and implement policies in the audio-visual sector, in particular for the purpose of preserving cultural diversity. Therefore, the EU did not offer to make any GATS commitment in the audio-visual sector in its initial services in 2003, nor did it submit any requests for the audio-visual service sector to its WTO trading partners in 2005. The European Communities and their Member States also maintained audio-visual exemptions from the Most-Favoured-Nation (MFN) treatment. |
Секторно споразумение на Световната търговска организация, занимаващо се с либерализацията на услугите. Като по- голямата част от другите търговски партньори на СТО, ЕС е убеден в необходимостта да поддържа възможността за запазване и развитие на своя капацитет за определяне и прилагане на политики в аудиовизуалния сектор, по-специално за запазване на културното многообразие. Следователно през 2003 г. ЕС не предложи да се ангажира с ГАТС в аудио-визуалния сектор при първоначалните си услуги и през 2005 г. не подаде искания за сектора на аудиовизуалните услуги на своите търговски партньори в рамките на СТО. Техните държави-членки също така поддържаха аудиовизуални изключения от режима на най-облагодетелствана нация (НОН). |
| General authorisation |
Общо разрешение |
| Legal framework established by the Member State ensuring rights for the provision of electronic communications networks or services and laying down sector specific obligations that may apply to all or to specific types of electronic communications networks and services, in accordance with the Authorisation Directive. |
Правна рамка, установена от държавата- членка, която осигурява права за предоставяне на електронни съобщителни мрежи и услуги и определя специфични за сектора задължения, които могат да се прилагат за всички или за определени видове електронни съобщителни мрежи и услуги в съответствие с Директивата за разрешение. |
| General Packet Radio Service (GPRS) |
Пакетна радиовръзка за общо ползване |
| A packet-oriented mobile data service on the 2G and 3G cellular communication system's global system for mobile communications (GSM). It is charged according to the transmitted volume of information (such as Megabyte). |
Надстройка над мобилния стандарт от второ поколение GSM. Всеки потребител на мобилни мрежи от поколения 2G или 3G ползва GPRS. Тарифира се на предаден обем информация (напр. мегабайт). |
| Geo-blocking |
Гео-блокиране |
| Geo-blocking refers to practices used for commercial reasons, when online sellers either deny consumers access to a website based on their location, or re-route them to a local store with different prices. |
Геоблокирането се отнася за практики, които се използват по търговски причини, когато онлайн продавачите или отказват на потребителите достъп до уебсайт въз основа на тяхното местоположение, или ги пренасочват към местен магазин с различни цени. |
| Geodesy, Cartography and Cadastre Agency |
Агенция по геодезия, картография и кадастър |
| Geographic Information System (GIS) |
Географска информационна система (ГИС) |
| An integration of hardware, software, and data for capturing, managing, analyzing, and displaying all forms of geographically referenced information. |
Съвкупност от компютърен хардуер, софтуер, както и данни за заснемане, управляване, показване и анализиране на съответна географска информация |
| Geographic number Number from the national numbering plan where part of its digit structure contains geographic significance used for routing calls to the physical location of the network termination point (NTP). |
Географски номер Номер от националния номерационен план, където част от неговата цифрова структура съдържа географско значение, използвано за маршрутизиране на повиквания към физическото местоположение на крайната точка на мрежата (NTP). |
| Geographical indications |
Географски означения |